SMエンタからデビューする予定の新ガールズグループ「aespa(エスパ)」。
「aespa」の世界観は、現実世界のメンバーと仮想世界のアバターメンバーが同時に存在し、デジタル世界を通じて疎通し、交感しながら成長していくというもの。
そんな期待の新人グループaespa(エスパ)で唯一の日本人メンバー0GISELLE(ジゼル)ですが、「日本がカタコトなのはなぜ?」や「しゃべり方が韓国人みたい」と言った声があるようです。
なぜ日本語がカタコトなのか予想してみました!
- aespaジゼルは日本語がカタコト?
- aespaジゼルは日本語がカタコトなのはなぜ?
- aespaジゼルの日本語についてネットの声
aespaジゼルは日本語がカタコト?
aespaデビューおめでとう💓 pic.twitter.com/PPuOtfOtxm
— ココ (@aespa_1414) October 29, 2020
SMエンタよりデビューsる4人組のガールズグループaespa(エスパ)。
4年ぶりにデビューする新人グループとの事で期待が高まっています!
グループ名の“aespa”は、「Avatar X Experience」を表現した“æ”と、両面という意味の英語“aspect”を組み合わせて作った名前で、「自分の、また別の自我であるアバターに出会って、新しい世界を経験する」という世界観を元に、多彩な活動を展開していくといった意味が込められているそうです。
aespa側は10月30日、各種SNSを通じて4人目のメンバー「GISELLE」(ジゼル)のティーザーイメージを公開し、ファンの注目を集めています!
aespa ジゼルの芸名の由来は、練習生の頃からよくカチューシャをつけていて先生に「ほんとにエレガントね✨」って英国人風のあだ名をつけられたかららしい。お洒落〜そのあだ名でデビューしたんだね。 pic.twitter.com/TaPXVtDdMU
— DOREMI (@downtowncat_) May 23, 2021
なぜGISELLE(ジゼル)ちゃんが注目を集めているのかというと、aespa(エスパ)メンバーの中で唯一の日本人なのです!
SMエンターテインメントから日本人女性がデビューするのは初めてだそうですよ!
20歳であるGISELLEちゃんは、しっかりとしたラップの実力を持つ日本国籍のメンバー。
なんと韓国語、日本語、英語の3ヶ国語が話せるそうですよ!
そんなジゼルさんですが、ネットでは「日本語がカタコト」という声が寄せられているようです。
ジゼル日本語カタコトだね#SMTOWN_LIVE
— 陰毛囃子 茂美 (@MANGEWASAWASA) January 1, 2021
ジゼルちゃんは日本語で台本読み上げる時に“ラップ”とか“パワフル”とか英語が混ざってると発音も混ざっちゃってカタコトになっちゃうんだよね
多言語話せる人にとってはあるあるだと思う— MO (@MO78787644) May 17, 2021
エスパのカリナさんめっちゃ顔小さいな…そして日本語うまいな。逆にジゼルさんの日本語の方がカタコト?やっぱり私はウィンターちゃんが好き。 pic.twitter.com/ansW9FibiQ
— Yunchae (@yuka_no_u) November 17, 2020
ジゼルさんが日本語を話しているシーンをみていきましょう!
この感じみるとジゼル日本語カタコトな感じだよねそれも可愛いけどね🥺ウィンター、声さえも可愛くて愛でたくなる笑 pic.twitter.com/FkNCoS5RFI
— 묭윰 (@tiffany_h81) November 17, 2020
確かに、カタコトになってういるような気がしますね・・・
なぜカタコトなのでしょうか?予想してみましょう!
aespaジゼルは日本語がカタコトなのはなぜ?
ジゼル日本語カタコトなんおもろすぎる https://t.co/xVvoJ8Jzzg
— 형준💙ヒョンジュン리쿠 (@hyungjun_izone) February 5, 2021
韓国で活躍している日本人、例えばトゥワイスメンバーのモモさんやサナさん、アイズワンメンバーも日本語がカタコト!という声が寄せられいます。
アイズワンメンバー奈子さんが動画で、日本語と韓国語をなまらずしゃべるのが難しい!とお話されていました。
長い事買海外に在住すると、日本語を喋る機会が減るので日本語がカタコトになるんだとか。
噂によると、数十年海外に在住している方が久しぶりに日本に帰って来た時には、日本語を忘れてしまったという方もいるようです。
日本語を忘れるわけない!と思っていた方が、いざ自分が海外に長期滞在をする環境になると、本当なんだと痛感する・・・という声もありました。
発音の仕方も国によって変わります。仕方のないことですね。
aespa同士の会話は韓国語がメイン
aespaは、韓国人2人と、中国人1人、そして日本人1人のグルーバルグループです!
ジゼルさんが日本語がなまってしまう理由で予想されるが、
- aespaメンバーは韓国を拠点として活動している
- メンバー二人が韓国人で会話がほぼ韓国語
ジゼルさんはデビューまでの練習生期間が11ヶ月と短いですが、この約1年という期間ほぼ韓国語で会話や勉強をします。
ジゼルさんは、K-POPアイドル養成学校で、同スクールに通っていたようです。
韓国のネットの反応では、
「日本人じゃなかったの? 韓国で塾通ったの?」
「実力が気になる。」
「実力がすごいみたい」
と実力について話題となっていました!
周りのメンバーも韓国出身が多いので、韓国語メインで会話が多い為、日本語で話す機会が減ってしまいカタコトになってしまったのではないでしょうか。
インターナショナルスクールに通っていた
日本にいた頃インターナショナルスクールに通っていたそうです。
日本語はもちろん、韓国語や英語も流暢に話せるそうですよ!!
母が韓国人
ジゼルさんの母親は韓国人です。
なので、幼少期から韓国語を使ってた」とお話されていました。
小さい頃から韓国語を親しみがあったみたいですね。
aespaジゼルの日本語についてネットの声
ジゼルさんの日本語についてネットの声をみていきましょう!
うわん…ジゼルのカタコト日本語も可愛いし最後のカリナの私も〜が可愛すぎて低血圧治った…
— メイ (@a_____bin) May 18, 2021
ジゼルちゃんは日本語で台本読み上げる時に“ラップ”とか“パワフル”とか英語が混ざってると発音も混ざっちゃってカタコトになっちゃうんだよね
多言語話せる人にとってはあるあるだと思う— MO (@MO78787644) May 17, 2021
私は未だにジゼルが日本語をどのくらいまで話せるのか分かってない。流暢なのかそれとも少しカタコトなのか…
— ビョン創膏 (@bbh_halu04) February 5, 2021
ジゼルよりカリナの方が日本語上手いなwwww ジゼルちゃん割とカタコトなのかわいい
— 謙虚 (@_2000_0423) February 5, 2021
日本人なのに日本語がカタコト“ってそれだけをデカデカと書いてあるのよくわからんかった…日本国籍やからって日本語ペラペラな訳ない
ネットの声まとめ⇩
- ジゼルのカタコト日本語も可愛い
- ジゼルよりカリナの方が日本語上手いな
- 流暢なのかそれとも少しカタコトなのか…
- ジゼルちゃんの日本語ちょっとカタコトなの可愛すぎ
- ジゼルちゃん、日本語久々なのかハーフなのかちょいカタコトなの可愛いんだがwwwww
日本語がカタコトだけど可愛い!という声が多く寄せられていました♪
aespaジゼルの日本語がカタコト?まとめ
いかがでしたか?
今回は、aespaジゼルは日本語がカタコトなのはなぜ?韓国人なの?についてご紹介しました。
長い事買海外に在住すると、日本語を喋る機会が減るので日本語がカタコトになるそうです。
ジゼルさんの母親が韓国人という事もあり、幼い頃から韓国語に親しみがあったようですね。また、K-POPアイドル養成学校で、同スクールに通っていたようです。
日本語はもちろん、韓国語や英語も流暢に話せるそうですよ!!
日本語がカタコトになってしまうのは、韓国に在住していて韓国語をメインに話しているのが理由なのではないでしょうか?
カタコトなのがまた可愛いです!♪
日本での活動も決定し、今後の活躍が楽しみですね。